¿Qué Implica Ser Un Otaku?
December 15, 2005 – 7:46 pm
Un otaku (おたく) es conocido fuera de Japón como un nerd con gusto bastante marcado por anime y/o manga. En su país de origen, el significado es mas cercano a la definicion de friki, una persona que se repliega sobre sí misma y vive únicamente para una afición, como los ordenadores, una cantante, automoviles o modelos a escala. Este término japonés ha pasado a Occidente con el significado de "aficionado al manga". En Japón el termino generalmente es despectivo, aunque recientemente, de la misma manera que geek, algunos japoneses lo emplean con orgullo. En occidente puede tener tanto connotaciones negativas como positivas, dependiendo de la comunidad en donde se utilice.
La palabra otaku proviene del japonés お (o, una partícula honorífica) + 宅 (taku, casa). Se empleó en los años 1980 como un pronombre de segunda persona entre los fotógrafos aficionados, aunque a medida que el término se fue extendiendo pasó a ser empleado por otros para referirse a los fotógrafos aficionados. Como los fotógrafos eran vistos como socialmente torpes, reclusivos y obsesionados con su afición, otaku fue adoptando esas connotaciones negativas y pasó a referirse a cualquier aficionado reclusivo y obsesivo. Un estereotipo común de otaku es el del hombre joven que vive en casa sin trabajo y tiene pocos contactos sociales fuera de su círculo de amigos otakus. Actualmente, para distinguir este significado moderno del anterior, toda la palabra se escribe en hiragana (おたく) o katakana (オタク).
Tipos de otaku
Aparte del anime otaku (アニメおたく) (que a veces ven anime durante días y días sin descanso) y manga otaku (漫画おたく), la cultura friki japonesa tiene muchas más variedades, como el pasokon otaku (パソコンおたく) (fanático de los ordenadores - pasokon es la abreviatura japonesa de personal computer), el gēmu otaku (ゲームおたく) (fanático de los videojuegos) y los fanáticos de las idols o cantantes jóvenes y guapas de moda. Tanto en Japón como en Occidente el término otaku se puede emplear de forma positiva o negativa, aunque en Japón tiene connotaciones negativas más fuertes.
Un subconjunto de los otakus son los llamados Akiba-kei (アキバ系), que pasan mucho tiempo pelotudeando en el barrio de Akihabara en Tokio, y están principalmente obsesionados por el anime, las idols y los videojuegos.
Iconos de la cultura otaku
Algunas producciones de anime fuertemente asociadas a la cultura otaku son Neon Genesis Evangelion y Otaku no Video, del estudio Gainax. Otaku no Video, en particular, incluye un estudio documental sobre la realidad de la cultura otaku de la época (1992), mientras que el anime Genshiken refleja la realidad actual del otaku.
Dos veces al año, se celebra el mercado de dōjinshi Comic Market (abreviado a Comiket). Allí, los dibujantes de manga aficionados venden sus trabajos a lo largo de tres días. Muchos de los dibujantes profesionales tuvieron sus comienzos en el Comiket, y algunos siguen vendiendo los trabajos que hacen por libre.
En las convenciones de anime y manga, es habitual ver a gente disfrazada de sus personajes favoritos, lo que se conoce como cosplay (コスプレ, del inglés costume play).
Palabras japonesas empleadas en la cultura otaku
La cultura otaku fuera de Japón suele hacer uso de muchas palabras japonesas. El otaku empleará frases japonesas en conjunción con su idioma nativo (inglés, español…).
Los préstamos lingüísticos más comunes en la cultura otaku son:
- anime (アニメ, aunque su uso ya está más extendido)
- baka (バカ, tonto, idiota), del que se derivan otras palabras como bakayarō o bakamono (バカ野郎, バカ者)
- bishōnen/bishōjo (美少年, 美少女)
- demo (でも、pero)
- hai (はい, afirmativo)
- Honoríficos japoneses: -chan ちゃん, -kun 君, -san さん, -sama 様, respectivamente un honorífico diminutivo (especialmente para niños y mujeres jóvenes); para los de menor edad, para los que están en una posición igual o superior y los que están muy por encima de uno. En Japón, el uso de estos títulos es muy subjetivo y sutil, de forma que si la relación de una persona con otra no está clara, se utiliza "-san" por defecto.
- kawaii (可愛い, guapo, mono)
- manga (漫画, aunque su uso ya está más extendido)
- nani? (何?, ¿qué?)
- oekaki (お絵かき)
- omake (おまけ)
- omoshiroi (面白い, interesante, entretenido)
- oneesan, oniisan (お姉さん, お兄さん, respectivamente hermana mayor, hermano mayor)
- onegai (お願い, por favor)
- otaku (おたく)
- senpai (先輩, honorífico para referirse a un miembro de una organización o similar con mayor experiencia que uno mismo)
- sensei (先生, profesor o doctor)
- sugoi (すごい, expresión de sorpresa o entusiasmo equivalente a "genial!")
- wai (o waaaaai, indica emoción)
También se utilizan a menudo otras palabras como kowai (怖い, asustador), urusai (煩い, literalmente molesto o ruidoso, también comunmente utilizado como "cállate"), chikushō (ちくしょう, interjección de enfado, "¡mierda!"), así como los saludos japoneses y las palabras que designan géneros de manga (shōnen, shōjo, yaoi…).
Cultura otaku y medios de comunicación
Existen diversos medios de información para que los otakus estén informados, como programas determinados en la radio o la televisión e incluso emisoras y canales dedicados por completo al anime y a la cultura japonesa, aunque en la actualidad Internet es posiblemente el medio más utilizado.
Éstas son algunas de las revistas que cubren la cultura otaku, especialmente manga y anime:
- Minami, revista dirigida por Lázaro Muñoz, conocida como la más importante de España y parte de LatinoAmérica. El nombre significa "sur".
- Ociotakus Un grupo de Otakus aficionados a diferentes temas comparten sus opiniones y reflexiones con el mundo.
- Mision Tokyo Magazine. Actualmente cerrada.
- Dokan, cuyo nombre es la onomatopeya para un golpe. Actualmente cerrada.
- Shirase, cuyo nombre significa "información". Actualmente cerrada.
- AniMangaWeb Revista digital de distribución libre en la red.
- AniFreak Revista On-line de publicación bimestral (completamente gratis, creada por "otakus")
- Conexión Manga